Conseils, avis, nouveautés ? |
| | Ulysses de James Joyce | |
| | Auteur | Message |
---|
L'insupp Invité
| Sujet: Ulysses de James Joyce Lun 25 Juil - 1:56:26 | |
| Oui, Ulysses. Rien que ça, vous me direz. Oui, rien que ça, c'est-à-dire, rien d'autre. Le genre d'ouvrages qui, à peine votre plume trempée dans l'encrier, même s'il s'agit de l'encrier de la vie, vous coupent l'herbe sous le pied. Le livre qui contient tout. Une espèce de Baedecker stylistique. Par où commencer? Sûrement pas par le début. J'ai en main la dernière traduction française, un chouia décevante, parce que c'est une traduction justement, parce que ce n'est qu'une traduction. Mais peut-être que lire Joyce c'est toujours un peu le traduire, et, selon la vieille maxime italienne, le trahir. Je feuillète. Je me perds. Je reprends ma vieille édition anglaise à la tranche cassée. J'y ai mes marques. Là, ça va mieux. J'aime cette phrase : "Going to dark bed there was a square round Sinbad the Sailor roc's auk's eggin the night of the bed of all the auks of the rocs of Darkinbad the Brightdayler." En français, ça donne: "Allant dans le lit sombre il y avait l'oeuf carré rond d'alque de roc de Sinbad le Saleur dans la nuit du lit de tous les alques des rocs de Sombrindad le Jourbrillanteur." Ne me demandez pas ce que ça veux dire exactement, je serais capable de disserter là dessus pas mal de temps pour arriver à la conclusion qu'il vaut mieux ne pas trop couper les cheveux en quatre; contentez-vous de lire, à voix haute, de répéter, pour le son, pour la musique. Cette phrase arrive au moment où Leopold Bloom va se pieuter auprès de sa très infidèle Pénélope. C'est juste après qu'on a droit au long, très long monologue de Molly (Penelope), écrit sans ponctuation ou presque - un peu comme ceux d'Ariane dans Belle du Seigneur. La fin d'Ulysses est placée sous le signe du sommeil, de même que le dernier opus de Joyce, Finnegans Wake, singera le langage de la nuit, où, par définition, rien n'est clair - où le rêve dans sa force synthétique rapproche les choses de la manière la plus inattendue. Après la phrase que j'ai citée, tout devient nuit chez Joyce. C'est peut-être pour ça, qu'à cette heure-ci, il est près d'une heure du matin, elle me marque tant.
Bonne nuit à toutes et à tous. |
| | | Sheerys Invité
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Lun 25 Juil - 12:10:28 | |
| Halala combien de fois j'ai pu entendre parler de ce fameux ouvrage pendant mes études d'anglais! Certains profs ne juraient que par Ulysses... Pourtant, je crois que je ne suis pas assez raffinée pour lire ça ! Déjà la phrase que tu nous cites me rebute... Pour ne pas mourir idiote, je le chercherai quand-même à la bibliothèque |
| | | L'insupp Invité
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Lun 25 Juil - 13:55:32 | |
| Halala, le raffinement... Moi y en a pas sûr qu'il faille être raffiné pour lire ça. La preuve : moi! Sortons-le de sa gangue universitaire le Joyce! |
| | | Lasimal Feuillet Volant
Nombre de messages : 90 Localisation : Paris - Parc Brassens Date d'inscription : 10/07/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Lun 25 Juil - 22:47:10 | |
| Je tente une seconde fois de le lire (évidemment, pas dans le métro). Je le prend tellement par le mauvais bout, que je me demande si je ne vais pas réattendre quelques années avant de réessayer. C'est vrai que c'est plein de poésie, et bien complexe. A coté, j'ai trouvé Proust facile (surtout pas dans le métro). | |
| | | L'insupp Invité
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Lun 25 Juil - 23:17:49 | |
| Lis ce drôle de bouquin un peu comme si tu te perdais dans une grande ville que tu ne connais pas. J'ai lu Marelle de Cortazar, il y a pas longtemps - un peu la même impression. Idem pour La Vie Mode d'Emploi - genre de bouquins qui se veulent encyclopédiques, et qu'il faut, dans un premier temps, simplement consulter. Oui, beaucoup de poésie je trouve chez l'ami Joyce. Si tu veux t'y mettre, j'ai pas mal de pistes... Mais, le mieux, c'est de vraiment te frayer, tant bien que mal, ton propre chemin à travers ce méchant labyrinthe - tous tes efforts seront récompensés! Proust, lui, m'embête, ça manque de gouaille je trouve. :pukel: (sont vraiment chouettes ces Smillies) |
| | | domreader Format de luxe
Nombre de messages : 775 Age : 65 Localisation : Ile de France Date d'inscription : 02/06/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Lun 1 Aoû - 18:06:33 | |
| J'avais adoré les Ulysses quand je l'avais lu - mais je me souviens de l'avoir lu par morceaux, en lisant un autre bouquin entre temps - mais j' y revenais toujours. C'est vraiment un livre incroyable. J'avais vraiment l'impression par moments de respirer des bouffées d'air de Dublin, tant son atmosphère y est bien reproduite. Pas de descriptions cependant, de simples éclairs de conscience. Mais cela date vraiment maintenant et je ne m'en souviens plus bien, tu me donnes bien envie de le relire... Je l'avais lu en français, je pense que je vais le lire en anglais cette fois... | |
| | | Le Gritche mini -bibliothèque
Nombre de messages : 1549 Age : 38 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 12/08/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 15:08:59 | |
| Je possède un dictionnaire des figures de style et autres, et très souvent, les exemples pris viennent de "Ulysse".
J'imagine que le texte doit etre incroyablement riche. | |
| | | L'insupp Invité
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 16:17:28 | |
| |
| | | Le Gritche mini -bibliothèque
Nombre de messages : 1549 Age : 38 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 12/08/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 17:40:59 | |
| Oui, c'est le Gradus. Il y avait un TD en lettres modernes où l'on étudiait l'oeuvre. J'aurais du le prendre. | |
| | | L'insupp Invité
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 20:48:35 | |
| Tu as bien fait, je crois. Si c'était sur les bancs de l'école qu'on apprenait à lire les livres ça se saurait.
Les cafés, les transports en commun (cf. Lasimal), bref, les endroits où l'on n'entend pas les mouches voler, restent à mes yeux les meilleurs endroits où bouquiner. C'est d'ailleurs un scandale que les gens soient toujours à réclamer le silence dans les bibliothèques, à coups d'idiotes fricatives de surcroît. Et puis, comment voudrais-tu lire un auteur comme Joyce autrement qu'à voix haute?
Mais à m'emporter ainsi je me donne l'impression d'être un verre d'eau, un verre d'eau dans une tempête il va de soi. Chut! alors, comme dans les bibliothèques.
Dernière édition par le Lun 15 Aoû - 22:24:46, édité 1 fois |
| | | Lasimal Feuillet Volant
Nombre de messages : 90 Localisation : Paris - Parc Brassens Date d'inscription : 10/07/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 20:57:32 | |
| - GUNTHAR a écrit:
- Et puis, comment voudrais-tu lire un auteur comme Joyce autrement qu'à voix haute?
Ca c'est bien vrai, je recommande d'ailleurs la lecture de Amis à haute voix. sinon, je ne suis pas entièrement d'accord. Il y a certaines lectures qui, du moins pour moi, demande une concentration certaine, ou une grande immersion dans l'oeuvre. Je ne lis pas que dans les transports! | |
| | | L'insupp Invité
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 21:38:09 | |
| euh... petite boutade (bourde?) guntharesque! Bien entendu qu'il s'agit de s'immerger, mais cela est vrai pour toute oeuvre digne de ce nom - eu égard à l'auteur qui - souvent - se donne du mal à nous transmettre son message. D'Amis, je n'ai hélas qu'un souvenir nébuleux... et encore je crois confondre Kingsley et un autre... je ne me suis pas assez immergé, il est vrai... Plus sérieusement. Je garde un énorme souvenir de ma première lecture d'Isidore Ducasse. C'était dans le métro parisien, il y a de ça quelques années maintenant. De même, j'associe Fernando Pessoa, ou plus précisément Bernardo Soares, à la ligne Strasbourg/Paris-est. Il y a quelque chose d'assez magique dans la lecture "en mouvement". Kerouac aussi, mais c'est je crois une évidence, se laisse bien lire dans les transports en commun. Kant, lui, ne se lit bien que dans les taxis... C'est en tramway que j'ai découvert Roger Vaillant. J'ai eu l'occasion de faire un tour d'Espagne en camion et de relire Rabindranath Tagore. Yeats, je l'ai lu en avion. Maïakovski, il m'est arrivé de le lire en conduisant, ce qui est assez dangereux - je ne lirai plus que Ghérasim Luca désormais au volant de mon auto. C'est plus sûr. Je crois que Borges quant à lui a découvert la Commedia en bus. Djian quelque part dans Ardoise parle de l'avantage qu'il y a à lire des poèmes - formes courtes - entre deux arrêts de bus. Un très beau passage de Tropique du Capricorne se situe dans un trolley "ovarien". Il est question dans L'Automne à Pékin de bus et de la construction d'une ligne de train en Exopotamie. Exercices de Style est remarquable en matière d'autobus. Il y a aussi le fameux "passager" de Kafka, Cendrars et son Transsibérien, etc. La littérature doit quelque chose aux transports en commun, c'est indéniable. [/i] |
| | | pygargue Livre de Poche
Nombre de messages : 176 Localisation : Québec (Canada) Date d'inscription : 10/07/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 22:33:51 | |
| - GUNTHAR a écrit:
- Les cafés, les transports en commun (cf. Lasimal), bref, les endroits où l'on n'entend pas les mouches voler, restent à mes yeux les meilleurs endroits où bouquiner. C'est d'ailleurs un scandale que les gens soient toujours à réclamer le silence dans les bibliothèques, à coups d'idiotes fricatives de surcroît.
Comme c'est vrai! La lecture exprime la vie, tout comme elle lui donne souvent un sens. Alors comment pourrait-elle se révéler ailleurs que là où EST la vie? | |
| | | Lasimal Feuillet Volant
Nombre de messages : 90 Localisation : Paris - Parc Brassens Date d'inscription : 10/07/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Dim 14 Aoû - 23:31:23 | |
| - GUNTHAR a écrit:
D'Amis, je n'ai hélas qu'un souvenir nébuleux... et encore je crois confondre Kingsley et un autre... je ne me suis pas assez immergé, il est vrai...
Essaie de lire Proust dans le métro, en surveillant des stations du coin de l'oeil. Essaie ne serait-ce que de finir une phrase, une fois. Une seule phrase, une seule fois... Bon, pour lire dans le métro, il faut que le style ne soit pas trop lourd. Mais je suis bien d'avis que à peu près tout peut se lire dans un train ou à une table de bistrot, du moins pour les romans. Heureusement! Bon, sérieusement, tu confonds bien le père, Kingsley, avec le fils Martin. Je n'ai lu qu'une fois le père (la moustache du biographe?), ce n'est pas du tout le même style. | |
| | | L'insupp Invité
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Lun 15 Aoû - 2:49:17 | |
| Est-ce bien Martin Amis qui a écrit ce roman-dont-je-ne-peux-me-rappeller-le-nom, qui évoque les camps, mais à rebours (style prouesse narrative post-moderne), sans que l'on comprenne vraiment de quoi il retourne dès le début du roman? J'ai lu quelques passages de ce livre, dans une vie que je considère antérieure, tant ça fait loin... |
| | | Lasimal Feuillet Volant
Nombre de messages : 90 Localisation : Paris - Parc Brassens Date d'inscription : 10/07/2005
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce Lun 15 Aoû - 9:14:08 | |
| La flêche du temps Time's arrow or the nature of the Offence. Gagné. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Ulysses de James Joyce | |
| |
| | | | Ulysses de James Joyce | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|